我決定了…

要來翻譯Firefox Support!它的中文版(包括簡中)的資料實在有夠貧瘠的…

內容實用,而且一步一步教學的文章短,翻譯門檻低,對於社群應該是很實際的支持吧 :P

很想試試無技術能力者能混進社群到什麼程度,我覺得台灣,或說華語圈的自由軟體社群,論述能力超弱的,可能是因為缺少「科技宅」以外的人吧。
(阿宅的品種也是很多元的)

雖然很多阿宅在寫教學文章,但對於活動紀錄還是報導什麼的,都很少而且不吸引人;個人比較欣賞的是自由軟體鑄造場電子報,不過這是中研院的計畫應該不算社群的力量…再來曝光率比較高的,大概幾乎只剩下洪朝貴那些自嗨又狗屁不通的文章了吧。

對,雖然你是偉大的老前輩,但我就是要罵你,因為你的文章很難看。

2008.10.21 | Comments(0) | Trackback(0) | 未分類

«  | HOME |  »

搜尋站內

暴民一家

[外勞] 台灣國際勞工協會
[本勞] 人民火大行動聯盟
[苦勞] 苦勞網
[媒勞] 工輿
[舊家] 天生反骨

看!媒體

你誰啊你

FoolFitz

Author:FoolFitz


蹲伏在以懦弱築成的牢檻,將令人生懼的世人的鄙棄眼光驅擋於外,同時又嘶喊著只有自己聽得懂的語言,急切地呼喚不曾存在的我族。

這是八百萬個,過於喧囂的孤寂。所謂的憤青,也不過就是個おたく。

暫時叫它留言板


計數器

RSS連結